Keine exakte Übersetzung gefunden für "القدرة على الكتابة"

Übersetzen Spanisch Arabisch القدرة على الكتابة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Varias organizaciones confirmaron que habían llevado a cabo actividades de capacitación para funcionarios directivos y que éstos redactaban las descripciones de puestos con más facilidad.
    وأكدت عدة منظمات أنها أجرت تدريبات للمديرين وأن هؤلاء أصبحوا الآن أكثر قدرة على كتابة توصيف الوظائف.
  • g) alfabetización (definición: capacidad de leer y escribir de las personas mayores de 15 años)
    - محو الأمية (بمعنى القدرة على القراءة والكتابة لدى من يبلغون 15 عاما أو أكثر.
  • Sin embargo, la cobertura por los medios de comunicación de las cuestiones del cambio climático depende de la capacidad de los periodistas de escribir artículos sobre los temas ambientales y de traducir los términos técnicos a un lenguaje que el público pueda entender con facilidad.
    غير أن التغطية الإعلامية لقضايا تغير المناخ تتوقف على قدرة الصحفيين على كتابة مقالات عن قضايا البيئة وترجمة المصطلحات التقنية إلى اللغة التي يسهل على الناس فهمها.
  • No obstante, la información de los medios de comunicación sobre el cambio climático depende de la capacidad de los periodistas de escribir artículos sobre esas cuestiones y de explicar los términos técnicos a la opinión pública con un lenguaje fácilmente comprensible.
    ومع ذلك، فإن تغطية وسائل الإعلام لمواضيع تغير المناخ تعتمد على قدرة الصحفيين على كتابة المقالات المتعلقة بقضايا البيئة وترجمة المصطلحات التقنية إلى لغات يفهمها الجمهور بسهولة.
  • Este programa se inició en 1986, tras una encuesta sobre las necesidades de las mujeres, que mostró que el hecho de no saber leer y escribir ponía a las mujeres en situación de inferioridad.
    استهل هذا البرنامج في عام 1986، بعد دراسة استقصائية لاحتياجات المرأة، أظهرت أن عدم القدرة على القراءة والكتابة كانت عاملاً معيقاً للمرأة.
  • Lo contrario ocurre en el Ministerio de Asuntos Exteriores, donde hay un número mayor de funcionarias en las categorías 1 a 9 (32%). En el Ministerio de Salud la distribución es equitativa, ya que las mujeres representan casi el 50% en las categorías inferiores y superiores.
    وكانت عدم قدرة النساء على القراءة والكتابة تعتبر السبب الأساسي في الحد من مشاركة المرأة في الشؤون العامة حتى الآن، لأن أمكانية وصول المرأة إلى المعلومات عموما أقل وفرصها للسفر أقل لممارسة الحياة خارج مجتمعها المحلي.
  • Dicho programa demuestra que la alfabetización y la enseñanza de aritmética elemental con el sistema de aprendizaje participativo mejora la situación de la mujer a nivel individual, familiar y comunitario en las 12 esferas de preocupación.
    ويبرهن برنامج اتحاد الأمهات لتعليم القراءة والكتابة وتنمية القدرات على أن تحسين تعليم القراءة والكتابة والقدرة على الحساب باستعمال نهج التعلم القائم على المشاركة يحسن وضع المرأة على المستويات الشخصية والأسرية والمجتمعية في المجالات الإثني عشر جميعا.